法语多种抱歉表法方法|如何正式或者口语上表达自己的歉意?

法语多种抱歉表法方法|如何正式或者口语上表达自己的歉意?

by : REMI发布于 : 2022-03-07更新于: 2022-03-0742870

 

小黑米法语课堂







Bonjour à tous, c’est Rémi ! 


今天我们来学习一下如何用法语表示歉意,因为要是表达不好的话,很可能就要吵架啦!

Aujourd’hui, nous allons voir comment s’excuser correctement en français. Car sinon, 你礼貌吗?


Allez c’est parti! 


🔗【小黑米在巴黎】小红书视频


1

Excuse(z)-moi 


日常用语之一,也可以说“Veuillez m’excuser”,然后在后面加上你致歉的原因。

On l’utilise dans la langage courante, et on peut aussi dire “Veuillez m’excuser”, on peut ajouter une raison après cet expression. 


举个🌰 :Veuillez excusez mon retard.抱歉我迟到了。

再来了🌰 :Je te présente mes excuses 我向你表达我的歉意


后面这种属于比较正式的说法。


2

Je vous (te) demande pardon


这个说法是为了请求原谅,同样也非常正式。

Cet expression est aussi très formelle.

举个🌰 :Je fais tomber tes affaires, je te demande pardon. 

我不小心撞掉了你的东西,不好意思。


3

Je suis navré(e) 


经常在邮件里会看到,比较书面的表达方式,如果是用在口语中,则表示你非常特别以及极其的抱歉了。

Vous verrez cette expression plutôt dans les e-mails. Car on l’utilise à l’écrit qu’à l’oral. Mais à l’oral, ça veut vraiment dire que vous êtes très très très désolé.


举个🌰 :Nous sommes navrés, nous n’allons pas retenir votre candidature car votre profil ne correspond pas à notre recherche.

很抱歉您的申请不符合我们的要求。


4

Dsl C’est (de) ma faute


Desolé是最常用的抱歉表达,我们常缩写成DSL简单快捷,但是缩写仅用于非正式表达!

C’est la façon la plus courante de s’excuser. Souvent, à l’écrit par SMS, nous l’écrivons DSL.



说了这么多,如果别人跟你道歉时你要怎么回复呢?


👉🏻  Ça arrive à tout le monde.

     谁都有可能碰见这种事


👉🏻  Ne t’en fais pas. 

     别放心上,没事


👉🏻  Je te pardonne // C’est pardonné.

     原谅你啦!


👉🏻  Ça ne fait rien.

     没事没事!



今天就到这里啦!如果大家还对一些法语表法感兴趣,就去一分钱攻略板块看看吧!


下次见咯!



 攻略征稿 

想要在「一分钱」上发布你的精彩攻略,一起为大家排忧解难吗?

「一分钱」欢迎您的投稿。

一经录用,我们会提供相应稿酬。点此投稿


 版权声明 

文章图片来源自网络,如有侵权请联系「一分钱」 删除

本文著作权归作者和「一分钱」所有

商业转载请联系「一分钱」

邮箱:[email protected]



 


0条评论